Yay, we got our visas!

Our 2 week wait is finally at an end! This morning we travelled to the centre of Chengdu to retrieve our new year long visas. Although we gave everything that we needed, we were unsure whether we would need to do a Medical exam. We prayed we wouldn’t, so when we handed over our documents, and when they didn’t mention anything about the Medical, then we presumed we were safe. However I constantly had that niggling feeling that they could ask (and I really wouldn’t be surprised) for a health check.

But, thankfully we received our passports with no problems! That is one less thing to worry about, and knowing 100 percent that we can now travel to Ireland. Leaving in 2 weeks, we will be there for a month, time for me to get my procedure done and then time with the family for Christmas.

I missed 2 Christmases at home, so this was a complete surprise that I would be home for this one. After going home for the summer, Christmas was DEFINITELY not on the cards. But oh well, I’ll enjoy it anyway. God knows when I’ll be back.

Although I will be missing a few weeks of Uni, I plan on trying to study the missed chapters at home and also during my private tutoring before I leave. It is amazing what vocab you pick up, and the random ones that stick.

鬼: gui= ghost.

拉肚子: la duzi= to have diarrhoea.

疯: feng= crazy/mad

Ha, I mightn’t be able to ask for directions, but I can confidently say If I have diarrhoea. Also the word for ‘ghost’ is one that I have stored, although quite useless.

It is amazing though, what words crop up during English class with my students. For instance, I was explaining the word ‘famous’, which she didn’t know. I said the Chinese of it to her and she immediately understood. I’m noticing more and more English words appearing that I actually know the Chinese of them, which is great for me! I’m actually remembering them.

My head even translated something into Chinese which I had forgotten the word in English! We were eating some bbq and I noticed this lady was using extremely long chopsticks while cooking; maybe 3 times the length of normal ones. I told Rafa ‘Oh look at the lady using the long…….’

I actually forgot the name in English for chopsticks, and before I knew it, kuaizi popped into my head! ha although this experience may have just been a once off, there is still hope that in the future I won’t need to translate EVERYTHING in my head.

And with regards to my very bad student, I had a short talk with my PA, and before she tried to convince me to take her again I said NO. No way. Although I feel bad for not teaching her, I don’t feel bad having to put up with her.

The PA said ‘Aisling I’m so sorry for putting you through this.’

I replied ‘You shouldn’t be sorry, you don’t have to be.  It’s not your fault and It’s not my fault either. It’s the parents fault for not teaching her daughter good behaviour. ‘

I advised her to give her to a male teacher; she may be more timid with them. But we’ll see how it goes!

再见

爱玲

Aisling.

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s